三十年前的故事還沒完——完不了。
張愛玲——〈金鎖記〉
今天問學小集是一年多來最有趣的一次,
之前的經學真得讓我頭大暈,祖師奶奶的東西真得還是比較吸引人(?我)
莊宜文老師今天講的論文〈百年傳奇的現代演繹——〈金鎖記〉小說改寫與影劇改編的跨文本性〉
最近老師持續在處理影視和文本之間的關係,
祖師奶奶的作品太多人改編,無論是電影、電視劇、舞台劇、京劇等,
對於這種祖師奶奶改編的戲碼總是招架不住,只是有太多太多無緣看到。
今天看了幾部改編〈金鎖記〉的戲,或許只看到片段而沒看到齣戲,
最喜歡的還是國光劇團去年演的新編京劇《金鎖記》,
宣傳海報上魏海敏桃紅配蔥綠的服裝加上無盡怨懟的眼神,
這個是張愛玲參差對照下的曹七巧。
或許我愛的是它幽然詭譎的氣氛,
張愛玲最擅長營造鬼魅場景,非鬼而鬼,是人非人。
只是今天看了大陸劇《金鎖記》,完完全全是一個市場消費取向下的金鎖記,
內容被改得面目全非,編劇亂點鴛鴦譜,
一看到劇中的曹七巧,心裡一直吶喊著「這不是我的曹七巧」(囧)
曹七巧在臨死前是懺悔面帶慈祥,從最徹底變成一個最不徹底的人物了。
或許,把它當作只是恰恰同名之作,或比較舒坦些,
作者已死,是真的已死,而這作品也在其他人手中,延續其他人的生命。
王安憶改編〈金鎖記〉為話劇,
雖然穿插幽默作為話劇的元素,只是,在我看來是黑色幽默,
或許,與溫柔的暴力有異曲同工之妙,
長安越是純真,只會越令人心疼。
或許,我看不懂也看不習慣話劇,總覺得,太過不真實了一點,那宏亮的嗓音。
另外劉亮延《曹七巧》(2005年版本)是小劇場實驗劇,
太過於前衛,我覺得我的腦袋是迂腐的,沒辦法接受這麼前衛的劇,
或許他不太好,但我不曉得。
只是,我沒辦法接受穿馬甲、吊帶襪嘴裡唱出京劇唱腔(或其他)的曹七巧,
又不禁大喊「這不是我的曹七巧!!!!」
它的衣著、唱腔、布景都隱含著中西強烈的衝撞,或許,是有更深層的意涵,
但對於觀眾者的角度來看,我想,我真的比較適合走中規中矩又帶點小變化的戲,
變化太劇烈,第一個受到強烈衝擊的就是我自己。囧
兩岸對於張愛玲作品看法差異性仍是蠻大的。
「三十年前的故事還沒完——完不了」
再重看這一句時,心頭仍舊一直被震著。
而且,記得大學時,瓊玲師曾經對我們說過,
在看張愛玲作品時,最重要的是最後一句。
每每看她的作品,總是會留意段落、文末中的最後一句。
看到最後一句時,總是被重重一擊,或者被淘空似的,只能呆坐著。
「完不了」這三字真的是畫蛇添足嗎?我覺得倒有畫龍點睛之用。
故事還沒完,預示著或許仍有完了的一日,
在最後像是小註腳的「完不了」看似輕描淡寫,實際上卻是下了重筆,
狠狠的將前面帶有的一絲希望劃破,溫柔卻霸道地宣告期盼的幻滅,
是非常有力道的否決。
「完不了」這三個字,瞬間,把整個意境拉到了無涯的荒野裡,
如此深遠,無止盡,的,絕望。
完不了
曹七巧,銀娣,與張愛玲。
文章標籤
全站熱搜
