一切總是這麼無意,
在台北公車上瘋狂的看到這部電影預告,
上映沒多久就跑去看,



預告把精彩的部份,電影前三分之一都剪出來,
但,看到最後結局,或許只能用悵然來說吧!

我想,贖罪的真義是,永遠也贖不了的罪,
只能永遠背負著它,贖著它,但卻擺脫不了,直至入土亦不休。


鄉民如我,看到大家的討論,小說比電影刻畫更多Briony更深層的心理活動(怪怪的詞),
馬上去網路上找原著,中文版沒了、英文版(我也不知道為什麼會失心瘋的找英文版)也沒了(或許街上的書店還有),
但鄉民如我、懶惰如我、猴急如我,在金石堂看到還有一本原文小說,又打折,就猴急的買了!
說實在,剛下標時,虛榮與竊喜,假裝自己是外文系看著英文小說(不是外文系也能看拉),
就當作給自己一個練習的機會。



就是這本!!
今天收到時,迫不及待打開,看了內文,
 我想第一,我真的很衝動;第二,我英文真的很爛。

只是它每一部份都很短,雖然很短還是要花很多時間,
現在只能膜拜它,希望有朝一日可以把這本書看完!(只是希望......)

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 wanryung 的頭像
wanryung

白泡泡吹泡泡

wanryung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(48)